Right of withdrawal
You have the right to cancel this contract within fourteen days without giving reasons.
The withdrawal period is fourteen days from the day on which you or a third party, other than the carrier and designated by you, took or has taken possession of the goods.
Um Ihr Widerrufsrecht auszuüben, müssen Sie uns (grossekleinewunder e.U., Mag. (FH) Petra Etzelstorfer & Judith List Bakk. , Florianigasse 29/8, 1080Wien, [email protected], Firmenbuchnummer: FN 432216 m) mittels einer eindeutigen Erklärung (z.B. ein mit der Post versandter Brief oder E-Mail) über Ihren Entschluss, diesen Vertrag zu widerrufen, informieren. Sie können dafür das beigefügte Muster-Widerrufsformular verwenden, das jedoch nicht vorgeschrieben ist.
To meet the cancellation deadline, it is sufficient for you to send your communication regarding your exercise of the right of cancellation before the cancellation period expires.
Consequences of Cancellation
If you cancel this contract, we have made all payments we have received from you, including delivery costs (with the exception of the additional costs that result from the fact that you chose a different type of delivery than the cheapest standard delivery we offer have) to repay immediately and at the latest within fourteen days from the day on which we received notification of your cancellation of this contract. For this repayment, we use the same means of payment that you used in the original transaction, unless expressly agreed otherwise with you; under no circumstances will you be charged any fees for this repayment. We can refuse the repayment until we have received the goods back or until you have provided proof that you have returned the goods, whichever is the earlier.
You must return or hand over the goods to us immediately and in any event no later than fourteen days from the date on which you inform us of the cancellation of this contract. The deadline is met if you send off the goods before the period of fourteen days has expired.
You bear the direct costs of returning the goods. You only have to pay for any loss in value of the goods if this loss in value is due to handling that is not necessary for checking the nature, properties and functionality of the goods.
Sample Cancellation form
(If you want to cancel the contract, please fill out this form and send it back.)
Mag. (FH) Petra Etzelstorfer & Judith List Bakk.
Florianigasse 29/8, 1080 Wien
Firmenbuchnummer: FFN 432216 m
- I / we (*) hereby cancel the contract concluded by me / us (*) for the purchase of the following goods (*) / the provision of the following service (*)
- Ordered on (*) / received on (*)
- Name of the consumer (s)
- Address of the consumer (s)
- Signature of the consumer (s) (only for notification on paper)
(*) Delete where unnecessary.